語学

【韓国語初心者】日本語と違う表現「시험을 보다.」について話す。

韓国語には、日本語と違う表現が多々あります

「えっ?それってそういう意味なの?」

的なやつ。例えば・・・

「시험을 보다.」

韓国語を勉強し始めたばかりの人にとっては、この「시험을 보다.」はすごく違和感のある表現だと思いますので、今日はそれについてお話していこうと思います

「시험을보다.」って?

시험을 보다.

読み:シホムル ボダ

意味:試験を受ける

単語を分解

分かりやすくするために単語を分解!

시험(シホム):試験

을(ウル):~を

보다(ボダ):見る

「시험을 보다.」をそのまま直訳すると「試験を見る」ってなるんだけど、韓国語では、これで「試験を受ける」と表現します

初めて韓国語の授業で、この表現を聞いた時は意味が分からなかったです

普通に韓国人の友達に「試験見た?」って聞かれても「えっ?試験って事前に見れるの?」って感じでした

マジです

韓国語を勉強していれば、至る所でこの表現が出てきますので「시험을 보다.」は一つのセンテンスとして覚えて下さい

余談:他の言い方もあるよ~

個人的にはあまり使わないような気がするけど、「시험을 보다.」以外にも他の表現があるみたい

  • 시험을 치다.(シホムル チダ)
  • 시험을치르다.(シホムル チルダ)

韓国人の彼女に聞いたら、どれも大して違いはないみたい

だから、どれでもOKだって(笑)

まぁ、でも一般的には「시험을 보다.」を使う気がするから、それを抑えておけばいいと思います

ということで、今日は以上っ

アンニョン